contador gratuito Skip to content

200 sobrenomes judeus comuns ou sobrenomes com significados

200 sobrenomes judeus comuns ou sobrenomes com significados1

Imagem: Shutterstock

A diáspora judaica está espalhada por todo o mundo e seus membros trouxeram seus sobrenomes com eles. Acredita-se que o uso de sobrenomes seja um evento historicamente recente entre os judeus. Os primeiros sobrenomes judeus datam da Idade Média, do século 10 ao 11. Esses sobrenomes se devem à diversidade geográfica da comunidade, à assimilação cultural e à hebraização dos sobrenomes.

Muitos sobrenomes judeus estão relacionados à ocupação e ao local de origem do indivíduo. Alguns sobrenomes tradicionais estão relacionados à religião, como Shulman (homem da sinagoga), Cohen (padre), Kantor (Cantor) e Sofer (escriba). Existem sobrenomes judeus de origem russa, polonesa ou alemã. Mas sobrenomes como Cohen, Israel e Levi são especificamente de natureza judaica.

Os sobrenomes judeus são, portanto, bastante interessantes devido à sua ampla variedade de origens. Neste post, MomJunction compartilha uma compilação de 200 sobrenomes judeus com seus significados e história fascinantes.

Lista de sobrenomes judaicos comuns com significados

1. Aaronson

Este é um sobrenome patronímico, significando o filho de Aaron. O sobrenome Aaron é derivado do nome hebraico Aharon, que significa montanha de força ou montanha alta.

2. Abelman

√Č um sobrenome judeu Ashkenazi e uma forma patron√īmica do nome pessoal Abel. Isso √© retirado do nome hebraico hevel, que significa respira√ß√£o, vaidade ou vapor.

3. Abr√£o

Este é um nome patronímico derivado da forma reduzida do nome Abraão, que significa pai de uma multidão.

4. Acker

Este é um sobrenome judeu Ashkenazi de origem alemã ou inglesa antiga, com o significado de campo arado.

5. Adelman

Este é um nome judeu Ashkenazi e é um nome ornamental retirado da palavra iídiche eydl ou da palavra alemã edel que significa nobreza.

6. Appelbaum

Esta √© uma variante ortogr√°fica do nome alem√£o Apfelbaum, que significa macieira. √Č tamb√©m um nome ocupacional para um produtor de frutas.

7. Bach

Este é um sobrenome ornamental judeu Ashkenazi, retirado da palavra alemã Bach, que significa um fluxo ou fluxo.

8. Becker

Ele vem da palavra alem√£ m√©dia alta becker, que significa padeiro. √Č um sobrenome ocupacional para os p√£es assados ‚Äč‚Äčou para os que fizeram tijolos ou ladrilhos no forno.

9. Benowitz

√Č da linha oriental da fam√≠lia Ashkenazic e do nome patron√≠mico do apelido do nome pessoal Benjamin. Vem do nome hebraico Binyamin, que significa filho do sul ou filho da m√£o direita.

10. Berenson

Este √© um sobrenome patron√≠mico Ashkenazi. √Č uma combina√ß√£o das palavras em i√≠diche ber, que significa urso, e o alem√£o sohn, que significa filho.

11. Berg

Este é um nome ornamental derivado da palavra alemã berg, que significa colina ou montanha. Também é usado como uma forma abreviada de sobrenomes com o berg como elemento final. Por exemplo, Goldberg e Schonberg.

12. Bing

√Č um nome judeu Ashkenazi. Este √© um nome topon√≠mico e deriva da palavra em ingl√™s antigo Byng, que significa habitante do oco. O nome tamb√©m pode se referir a algu√©m que originalmente pertencia √† cidade de Bingen na Alemanha.

13. Blau

Significa azul em alem√£o. √Č um sobrenome ornamental judeu Ashkenazi.

14. Blum

√Č a palavra em i√≠diche para flor e pode ter sido um nome topon√≠mico ou profissional.

15. Broder

√Č uma variante i√≠diche de Brodsky, que √© um nome de lugar para algu√©m de Brody, um lugar na Ucr√Ęnia.

16. Cohen

Vem da palavra judaica kohen, que significa sacerdote. Este sobrenome é derivado da linhagem familiar sacerdotal que serviu nos templos judeus nos tempos antigos.

17. Cooperman

Este é um nome ocupacional para um caldeireiro derivado da palavra iídiche kuper, que significa cobre.

18. David

Este é um nome popular entre os judeus e vem da palavra hebraica Dawid, que significa amado.

19. diamante

Esta é uma forma anglicizada do sobrenome judeu Diament, que significa diamante em iídiche. A palavra diamante vem da palavra latina tardia diamas, que significa invencível.

20. Dillon

Este é um sobrenome judeu Ashkenazi de origem incerta. Acredita-se que seja um nome ornamental para o lugar bíblico de Dilon que provavelmente significava leal e verdadeiro.

21. Dreyfus

Esse nome toponímico é uma variação de Trevis, que estava entre os nomes antigos da cidade de Trier, na Alemanha atual. O nome originalmente se referia às pessoas que vieram da cidade.

22. Drucker

√Č a palavra em i√≠diche e em alem√£o para impressora. √Č um nome ocupacional para algu√©m que trabalhou como impressora ou em uma gr√°fica.

23. Ecker

√Č um nome topon√≠mico derivado da palavra √≠diche eck, que significa um canto. Outra origem do nome poderia ser a palavra eker, que vem de um dialeto √≠diche e significa cortador ou cortador.

24. Edelman

Um nome ornamental judaico Ashkenazi combinado com dois elementos em ídiche da edel, significando nobre ou esplêndido e homem, significando homem.

25. Efron

Este sobrenome bíblico vem do livro de Josué, onde é o nome de uma montanha.

26. Ehrlich

√Č um nome que vem da palavra alem√£ ehrlich, que significa honesto, ou da palavra i√≠diche erlekh, que tamb√©m significa honesto ou virtuoso.

27. Einstein

Este sobrenome é um nome ornamental combinado de dois elementos alemães ein, que significa um e stein, que significa pedra.

28. Elkayam

O nome é a combinação de dois elementos hebraicos el ou elohim, que significa deus e kayam que existem. O nome significa que Deus existe ou que Deus é onipresente.

29. Elkin

√Č uma forma metron√īmica do nome pessoal feminino Yiddish Elke, com o sufixo -in. O nome Elke √© a vers√£o feminina do nome Elkanah, que significa criado por Deus.

30. Engel

√Č um nome ornamental da palavra alem√£ engel, que significa anjo.

31. Ewen

Vem da palavra hebraica aven ou avna, que significa pedra.

32. Esdras

Esdras é um nome bíblico e retirado da palavra hebraica ezra, que significa ajuda.

33. Fabrikant

√Č um nome profissional para um fabricante de qualquer tipo de mercadoria ou propriet√°rio de uma f√°brica. O nome vem da palavra fabrikant. Tem origem nos idiomas polon√™s, russo e alem√£o.

34. Fairman

√Č uma forma anglicizada do nome judeu Feuerman, que em alem√£o significa bombeiro. O elemento raiz do nome √© feur, que significa fogo em alem√£o.

35. Falk

√Č um nome ornamental para a palavra i√≠diche falk, que significa falc√£o.

36. Fein

Este é um sobrenome judeu Ashkenazi, derivado da palavra iídiche fayn, que significa excelente ou excelente.

37. Feigenbaum

Este é um nome pessoal ornamental e significa figueira em alemão.

38. Feinberg

Este é um nome ornamental composto pelas palavras alemãs fein, que significa fino e berg, que significa colina ou montanha.

39. Feldman

Esta é uma extensão ornamental do nome Feld, que significa campo em alemão e iídiche.

40. Fingerhut

Significa trava-dedo em iídiche e refere-se a um dedal, que é uma tampa de metal usada por alfaiates na ponta do dedo. Este nome é provavelmente um sobrenome ocupacional e originalmente se referia a uma linhagem familiar de alfaiates.

41. Finkelstein

√Č um nome ornamental derivado dos elementos i√≠diche finkl, que significa brilho e caneca de cerveja, que significa pedra.

42. Fischler

Esta é uma variante de ortografia para Fischer, que é um nome ocupacional para pescador. O nome é mais comumente encontrado entre os judeus asquenazes.

43. Fishman

Significa pescador em alemão e ídiche. O nome é ocupacional.

44. Flint

√Č um nome ornamental que vem da palavra alem√£ flinte, que significa espingarda.

45. Franco

Este sobrenome foi adotado a partir do nome pessoal espanhol Franco, que significa livre. Foi usado como apelido para escravos libertados.

46. ‚Äč‚ÄčFrisch

Isso foi usado como apelido e derivado da palavra iídiche frish, que significa fresco. "

47. Garfinkel

Este é um nome ornamental para a palavra iídiche gorfinkl, que significa antraz. Denota uma pedra vermelha preciosa, especialmente um rubi ou granada cortada em uma forma redonda.

48. Gelb

Esta é uma variante da palavra gel, que significa amarelo em iídiche. O nome provavelmente começou como um apelido para pessoas com cabelos claros.

49. Gelber

Este sobrenome é a versão estendida do sobrenome Gelb e também vem da palavra iídiche que significa amarelo.

50. Geller

√Č derivado da palavra gel, que √© a palavra em i√≠diche para a cor amarela. O nome era originalmente um apelido para algu√©m com cabelos claros.

51. Ginsberg

√Č uma forma ornamental com o nome Ginsburg, que √© um nome topon√≠mico que se refere √†queles que viviam ao longo do rio Gunz na Alemanha.

52. Glaser

√Č a palavra alem√£ para vidraceiro. √Č um nome ocupacional para algu√©m que trabalhou como soprador ou vidraceiro de vidro, pessoa que se encaixa em vidros e janelas.

53. Glick

√Č um nome ornamental derivado do nome alem√£o Gluck, que significa sorte, boa sorte, felicidade ou boa sorte.

54. ouro

Este é um nome ornamental de origem iídiche e significa ouro, o composto precioso.

55. Goldbaum

Este sobrenome é um nome ornamental composto pela palavra ouro e a palavra alemã baum, que significa árvore.

56. Goldberg

√Č um nome top√īnimo que se refere a algu√©m que pertencia √† cidade de Goldberg na Alemanha. O nome √© composto da palavra ouro e da palavra alem√£ berg, que significa montanha.

57. Goldblum

Este sobrenome é um nome ornamental feito com as palavras ouro e a palavra alemã blum, que significa flor.

58. Goldman

√Č uma forma metron√īmica do nome i√≠diche feminino Golde, que significa ouro.

59. Goldschmidt

√Č a palavra alem√£ para ourives e √© um sobrenome ocupacional para algu√©m que veio de uma linhagem familiar de ourives.

60. Gordon

Este √© um nome topon√≠mico que se refere a algu√©m que pertencia √† cidade de Grodno na Bielorr√ļssia.

61. verde

√Č uma forma anglicizada do nome i√≠diche Grin ou German Grun. Ambas as palavras significam a cor verde em seus respectivos idiomas.

62. Greenberg

√Č a forma anglicizada do sobrenome alem√£o Grunberg, que significa montanha verde. O nome pode ter se referido a algu√©m de qualquer um dos v√°rios lugares chamados Grunberg na Pol√īnia e na Alemanha.

63. Gurewitz

√Č uma variante ortogr√°fica de Horowitz, que √© um nome topon√īmico derivado de Horovice, uma cidade na regi√£o da Bo√™mia Central da Rep√ļblica Tcheca.

64. Guttenberg

Refere-se a um nome ornamental combinado dos elementos germ√Ęnicos intestino, que significa bom e icebergue, que significa colina ou montanha.

65. Haim

√Č derivado do nome pessoal em i√≠diche Khayim, que vem da palavra hebraica chayyim, que significa vida.

66. Halpert

√Č uma variante do nome Halpern, que √© um nome top√īnimo para os habitantes da cidade de Heilbronn, na Alemanha. Esta cidade tinha uma grande popula√ß√£o judaica nos tempos medievais.

67. Hamburgo

Este √© um nome top√īnimo para algu√©m que veio da cidade de Hamburgo, na Alemanha. O nome da cidade √© composto pelos elementos germ√Ęnicos presunto, que significa um prado de √°gua e burg, que significa uma cidade fortificada.

68. Hellberg

Este nome é derivado dos elementos alemães do inferno, que significa brilhante ou claro e o iceberg, que significa colina ou montanha.

69. Heller

√Č derivado da palavra alem√£ inferno, que significa brilhante ou claro. Isso provavelmente foi usado como apelido para uma pessoa com uma pele clara.

70. Himel

√Č um nome ornamental derivado da palavra alem√£ himmel, que significa c√©u.

71. Hirsch

Este é um nome judaico ashkenazi, derivado da palavra iídiche hirsh, que significa veado.

72. Horowitz

√Č um nome que originalmente pertencia a uma linhagem familiar, origin√°ria de Horovice, uma cidade na Rep√ļblica Tcheca.

73. Huberman

√Č uma forma elaborada do nome Huber, que √© derivada da palavra i√≠diche hober, que significa aveia. O nome pode ter sido um nome ocupacional que se refere a algu√©m que era agricultor de aveia.

74. Hyatt

Este sobrenome é uma grafia inglesa do nome Chayat, derivada da palavra iídiche khayet, que significa alfaiate.

75. Isaac

Isso √© retirado do nome pessoal hebraico Itzhak ou Itzjak, o que significa que ele ri. √Č um nome b√≠blico derivado do juda√≠smo.

76. Israel

Esse sobrenome é retirado do nome pessoal hebraico Yitzchaq, o que significa que você pode sorrir, se alegrar ou sempre ficar feliz.

77. Jablonsky

√Č a variante do nome Jablonski que √© derivada da palavra jablon, que √© a palavra polonesa para macieira.

Janowicz

Este sobrenome se refere a algu√©m que veio de qualquer lugar chamado Janowice, Janow ou Janowo na Pol√īnia.

79. Kane

√Č uma ortografia alterada de Cohen, que √© retirada da palavra hebraica kohen, que significa sacerdote.

80. Kaplan

√Č uma forma germ√Ęnica de Cohen, um padre que serve em um templo judeu. A palavra kaplan significa capel√£o em alem√£o e padre em polon√™s.

81. Katz

√Č derivado do t√≠tulo hebraico Kohen Tzedek, que significa o sacerdote da justi√ßa.

82. Kaufman

√Č derivado da palavra i√≠diche koyfman, que significa comerciante.

83. Kempler

O nome é composto da palavra alemã do sul kampel, que significa pente, e o sufixo -er. Este sobrenome refere-se àqueles com a ocupação de fazer pentes.

84. Kilman

√Č um nome judaico ashkenazi composto pelas palavras em i√≠diche kil, que significa legal e homem, que significa homem. O nome significa homem legal e pode ter come√ßado como um apelido.

85. Kleinfeld

Esse sobrenome é composto dos elementos iídiche klein, que significa pequeno campo e campo de significado.

86. Knopp

√Č um nome ocupacional metron√≠mico derivado do bot√£o de significado do knop da palavra √≠diche.

87. Koppel

√Č derivado do nome pessoal em i√≠diche kopl, que √© um apelido para Jacob, que significa o imitador em hebraico.

88. Koven

√Č uma forma abreviada do nome judeu Ashkenazi oriental Kovenski ou Kovensky, que s√£o nomes de lugares que se referem aos de um lugar chamado Kaunas na Litu√Ęnia.

89. Kovitz

√Č uma variante de Kowitz, que √© a forma alem√£ da palavra eslava kovac, que significa ferreiro.

90. Cracóvia

√Č um sobrenome topon√≠mico judaico asquenazi oriental que se refere √†queles cujos antepassados ‚Äč‚Äčvieram da cidade de Crac√≥via, na Pol√īnia.

91. Kroll

Vem da palavra polonesa krol, que significa rei. O nome pode ser profissional para alguém que trabalha para uma família aristocrática. Outra origem do nome poderia ser a palavra polonesa krolik, que significa coelho.

92. Krone

√Č um nome ornamental retirado da palavra alem√£ krone que significa coroa.

93. Kravitz

√Č um nome ocupacional retirado da palavra polonesa krawiec que significa alfaiate.

94. Kugel

√Č um nome judaico ashkenazi derivado da palavra i√≠diche kugl, que significa pudim.

95. Lachman

√Č uma forma variante do nome hebraico Nachman, que significa consolador ou consolador.

96. Landman

Esse nome ocupacional vem da palavra alem√£ lant no meio superior, que se refere a algu√©m que o possu√≠a. O nome tamb√©m pode ser top√īnimo em refer√™ncia a algu√©m de lugares chamados Landau na Europa.

97. Laubenstein

√Č uma combina√ß√£o das palavras alem√£s laub, que significa folhas ou folhagem e stein, que significa pedra.

98. Lehrer

√Č um nome ocupacional para algu√©m que originalmente trabalhou como professor. O nome deriva da palavra alem√£ lehrer ou leid yiddish, que significa professor.

99. Leib

Vem da palavra iídiche leyb, que significa leão.

100. Leichtman

Este sobrenome é derivado dos elementos iídiche Laykht, que significa luz e homem para homem. O nome poderia ter começado como um apelido.

101. Levi

√Č um nome que deriva da palavra hebraica e significa unido, anexado ou unido.

102. Levine

√Č uma variante de ortografia para Levin, que vem de Levi, que significa unida em hebraico.

103. Liberman

√Č constitu√≠do pelos elementos i√≠diche, que significa amor ou amado, e homem, que significa homem. Portanto, o nome significa homem amado e deve ter come√ßado como um apelido.

104. Lindenberg

Este sobrenome toponímico é composto da palavra alemã linden, que significa tília e berg, que significa colina ou montanha.

105. Lipman

√Č um nome pessoal em √≠diche, composto pelos elementos alem√£es do alto Oriente M√©dio, que significa amado e homem, que significa homem.

106. Lipschitz

√Č outra variante do sobrenome Lipschutz. √Č um nome topon√≠mico que se refere a algu√©m de lugares de Liebschutz na Alemanha ou Glubczyce na Pol√īnia ou Liebeschitz na Rep√ļblica Tcheca. Todos esses lugares atribuem seus nomes √† palavra eslava Lipa, que significa t√≠lia.

107. Loewe

√Č um nome ornamental derivado da palavra alem√£ lowe, que significa le√£o.

108. Magid

√Č derivado do hebraico e significa professor ou ensino. O nome refere-se a algu√©m cujo ancestral era um pregador ou erudito.

109. Maltzman

Este sobrenome metonímico é uma forma elaborada de Maltz que vem da palavra alemã malz, que significa malte.

110. Margolis

√Č um nome pessoal feminino que significa p√©rolas em hebraico.

111. Melamed

√Č um nome hebraico ocupacional que se refere a algu√©m cujos ancestrais trabalhavam como professores prim√°rios.

112. Mehler

√Č derivado da palavra alem√£ mehl, que significa farinha. Este sobrenome refere-se a algu√©m cujos ancestrais trabalhavam como comerciante ou moleiro de farinha.

113. Mendelson

Significa o filho de Mendel. O nome Mendel é um nome pessoal em ídiche e uma forma diminuta de mendl que significa homem.

114. Meyer

√Č um sobrenome judeu Ashkenazi que vem da palavra hebraica meir que significa iluminado.

115. Milgram

Este nome é derivado da palavra iídiche milgrym, que significa romã.

116. Mindel

Vem do nome pessoal feminino iídiche Mindl, que provavelmente vem da antiga palavra alemã minne, que significa amor.

117. Mizrahi

√Č um nome topon√≠mico que significa pessoas do leste ou do leste em hebraico. O nome era comumente associado a judeus origin√°rios do Oriente M√©dio.

118. Morganstein

Este nome judeu Ashkenazi é composto dos elementos alemães morgen, que significa amanhã, e stein, que significa pedra.

119. Moisés

√Č derivado do nome b√≠blico do l√≠der judeu que tirou os judeus do Egito. O nome provavelmente vem do verbo raiz hebraico msh, que significa desenhar algo como tirar algo da √°gua.

120. Nacht

Este sobrenome judeu Ashkenazi vem da palavra alem√£ nacht, que significa noite.

121. Nemeroff

√Č um sobrenome top√īnimo judaico Ashkenazi que se refere √†queles que originalmente vieram dos lugares de Nemirov na Ucr√Ęnia ou Neimirow na Pol√īnia.

122. Nerenberg

Uma forma alternativa desse sobrenome é Nierenberg. Esses nomes são nomes de lugares e adotados por uma linhagem familiar que originalmente pertencia à cidade de Nuremberg, no estado bávaro da Alemanha.

123. Nudell

Este é um nome metonímico derivado da palavra iídiche nudl, que significa agulha. Refere-se a alguém que originalmente teve a ocupação de um alfaiate ou fabricante de agulhas.

124. Oberman

√Č uma vers√£o elaborada do nome Ober, derivada da palavra alem√£ ober, que significa chefe ou superior.

125. Ortman

Este sobrenome é composto pelas palavras alemãs ort, que significa lugar, e mann, que significa homem.

126. Osher

√Č derivado da palavra hebraica ohsheher, que significa satisfa√ß√£o ou felicidade.

127. Ostrov

√Č um sobrenome topon√≠mico para algu√©m de qualquer lugar chamado Ostrov na R√ļssia e na Rep√ļblica Tcheca. A palavra ostrov significa ilha em russo.

128. Perlman

Este nome é composto dos elementos iídiche perl, que significa pérola, e homem, que significa homem. O nome pode ser profissional ou pode se referir ao marido de Perl, que é um nome feminino judeu comum.

129. Polanski

√Č a variante do sobrenome Polonsky. Esse nome provavelmente se refere a algu√©m que veio de qualquer lugar chamado Polonnoe na Ucr√Ęnia ou Polonka e Polonsk na Bielorr√ļssia.

130. Portnoy

√Č a palavra russa para alfaiate. O nome √©, portanto, ocupacional.

131. Rabin

Significa rabino em polonês e ucraniano. A palavra rabino refere-se a professores religiosos judeus, e seu nome vem da palavra judaica rav, que significa professor.

132. Rabinowitz

√Č uma forma patronica eslava de Rabin e significa filho do rabino.

133. Rayman

√Č composto dos elementos i√≠diche reyn, que significa puro e homem, que significa homem. Portanto, o nome significa homem puro e provavelmente teria come√ßado como um nome de animal de estima√ß√£o.

134. Reidel

Este sobrenome é um nome ocupacional metonímico derivado da palavra iídiche reydl, que significa uma pequena roda.

135. Rivlin

Este √© um nome metron√īmico derivado do nome Rivke, que √© uma varia√ß√£o do nome Rebecca. O nome Rebecca vem do nome hebraico Rivqah, que significa atar ou amarrar.

136. Romanoff

√Č um nome topon√≠mico que se refere a algu√©m cujos ancestrais vieram de qualquer uma das v√°rias cidades chamadas Romanovo na R√ļssia.

137. Rosenbaum

Este sobrenome é um nome ornamental adotado pela frase alemã rosen baum, que significa roseira que se refere à planta da rosa.

138. Rosenkranz

Este sobrenome é composto pelas palavras alemãs rosen, que significa rosa, e kranz, que significa coroa. O nome significa coroa de rosas

139. Rubin

√Č uma varia√ß√£o do nome hebraico Ruben. Este nome √© composto dos elementos hebraicos reu, que significa contemplar, e ben, que significa filho.

140. Ross

O nome deriva da palavra alemã no meio superior ros, que significa cavalo. Refere-se a alguém na ocupação de um criador ou criador de cavalos.

141. Roth

O nome vem da palavra alemã putrefação, que significa a cor vermelha.

142. Rothenberg

Este é um nome ornamental, que é uma combinação dos elementos alemães apodrecidos, que significa vermelho e iceberg, que significa colina ou montanha.

143. Rothschild

Foi retirado da putrefação dos elementos alemães do Alto Médio, que significa vermelho e culpa, que significa escudo ou sinal.

144. Ruderman

Este é um nome ocupacional metonímico composto pelos elementos iídiche leme que significa leme ou remo e homem que significa homem.

145. Sachs

√Č um nome topon√≠mico para aqueles que pertenciam ao estado da Sax√īnia na Alemanha. O nome da Sax√īnia vem da antiga tribo dos sax√Ķes, cujo nome vem da antiga palavra alem√£ sahs, que significa faca ou espada pequena.

146. Sackman

√Č uma forma elaborada de saco, que √© um acr√īnimo para a frase hebraica Zera Keshodim, que significa semente do sagrado. A frase refere-se aos m√°rtires da comunidade judaica.

147. Sagan

√Č um nome topon√≠mico que se refere √† linha ancestral, que habitava a cidade de Zgan na Pol√īnia. Outra origem desse sobrenome pode ser a palavra polonesa sagan, que significa maconha ou bule. O nome poderia ter sido usado por aqueles com a ocupa√ß√£o de fazer bules e bules.

148. Salzberg

√Č um sobrenome judeu Ashkenazi, composto da palavra alem√£ salz, que significa sal e berg, que significa colina ou montanha.

149. Sandler

√Č derivado da sandid i√≠diche ou sandelar hebraica, que significa sapateiro. Refere-se √†queles com antepassados ‚Äč‚Äčque trabalhavam como sapateiros.

150. Saperstein

Este nome é feito dos elementos alemães saphir, que significa safira e stein, que significa pedra.

151. Sas

√Č um acr√īnimo para Softer Stam, que √© o escriba judeu de textos religiosos. Este sobrenome foi adotado por quem era escritor de textos religiosos.

152. Sasson

Este sobrenome judeu é uma variação do nome Sason, que significa alegria ou felicidade em hebraico.

153. Savitz

Esta √© uma forma anglicizada do nome Savich, que se refere √† linhagem familiar que pertencia a um lugar chamado Savichi na Bielorr√ļssia.

154. Schatzman

√Č composto pelos elementos alem√£es Schatz, que significa tesouro, e mann, que significa homem.

155. Scheiber

√Č derivado da palavra alem√£ Scheibe, que significa painel ou folha e o sufixo -er. √Č prov√°vel que seja um nome ocupacional para aqueles que trabalharam como vidraceiros ou √≥culos ajust√°veis.

156. Schapiro

Esta é uma variante do nome toponímico Shapiro que se refere aos judeus europeus que viviam na cidade alemã de Speyer.

157. Schaefer

√Č derivado do schaf alem√£o, que significa ovelha. Este sobrenome se refere √†queles cujos ancestrais eram pastores.

158. Schechter

√Č derivado da palavra hebraica shachat para a√ßougueiro. O sobrenome √©, portanto, ocupacional.

159. Schiffman

Este nome é composto dos elementos alemães schiff, que significa navio e mann, que significa homem. O nome poderia ser o de um marinheiro ou de alguém cuja casa tivesse um sinal de navio na entrada.

160. Schneid

√Č derivado da palavra alem√£ schneide, que significa l√Ęmina. O nome refere-se √†queles cujos ancestrais estavam na profiss√£o de fazer facas.

161. Schneider

√Č derivado da palavra germ√Ęnica com o significado de alfaiate e denota algu√©m cuja ocupa√ß√£o era alfaiataria.

162. Schor

√Č retirado da palavra hebraica shor, que significa boi. O nome tamb√©m pode ter sido inspirado no nome de Joseph, o personagem b√≠blico que √© comparado a um boi.

163. Schreiber

√Č a palavra alem√£ para escriba ou escritor. O nome tamb√©m poderia ter sido derivado da palavra i√≠diche shreyber, que significa escriba.

164. Schwartzberg

Este sobrenome é feito dos elementos alemães schwarz, que significa preto e iceberg, que significa colina ou montanha. O nome toponímico significa montanha negra.

165. Sebag

Esse nome provavelmente vem da palavra árabe sabagh, que significa tintureiro. O nome se referiria a alguém cujos ancestrais estavam envolvidos no negócio de roupas e outros materiais moribundos.

166. Segal

O nome vem da frase hebraica segan Leviyah, que significa assistente Levita.

A palavra levita aqui se refere a um membro de uma tribo chamada Levi, que de acordo com a Bíblia era uma das tribos de Israel.

167. Shamash

Este sobrenome denota um sacristão ou uma sinagoga. O sacristão mantém a sinagoga e trabalha como diretor. O nome se refere àqueles cuja profissão ancestral era a de um Shamash.

168. Shapiro

√Č um nome top√īnimo para quem originalmente pertencia √† cidade alem√£ de Speyer.

169. Sheffer

√Č outra variante do sobrenome Schaefer, derivada da palavra alem√£ schaf, que significa ovelha. Era um nome ocupacional para aqueles que trabalhavam como pastores.

170. Shulman

√Č uma forma elaborada da palavra i√≠diche shul, que significa sinagoga. Esse sobrenome foi adotado por quem veio de uma linhagem familiar de Shamash, que √© um Sexton (diretor ou zelador) de uma sinagoga.

171. Cantor

√Č derivado da palavra i√≠diche zinger, que significa cantor. Esse nome ocupacional foi adotado por quem trabalhava como cantor em uma sinagoga.

172. Speyer

Este sobrenome foi adotado por quem pertencia à cidade de Speyer na Alemanha. A cidade tinha uma população judaica próspera na Idade Média.

173. Spiegelberg

√Č um nome ornamental composto pelas palavras alem√£s spiegel, que significa espelho, e berg, que significa montanha.

174. Steinbach

Este sobrenome judeu toponímico se originou das palavras em alemão stein, que significa pedra e bach, que significa riacho ou riacho.

175. Sternbach

Este sobrenome √© derivado pela combina√ß√£o das palavras alem√£s popa, que significa estrela, e bach, que significa corrente. √Č prov√°vel que o nome tenha sido top√īnimo.

176. Stillman

Isso foi usado como apelido e se originou da combinação das palavras alemãs que ainda significam calma ou calma e mann significa homem.

177. Talman

√Č um nome topon√≠mico derivado dos elementos germ√Ęnicos, de modo que significa vale e homem para homem.

178. Tannenbaum

√Č um nome ornamental origin√°rio da palavra alem√£ Tannenbaum, que significa pinheiro ou abeto.

179. Tilman

Este é um nome metronímico para o nome pessoal feminino ídiche em mosaico, retirado da palavra hebraica tehila, que significa esplendor.

180. Truman

√Č um sobrenome adotado por aqueles de uma vila let√£ chamada Trumany em russo.

181. Turner

√Č um nome top√īnimo para quem veio da cidade de Tarnow, na Pol√īnia. A cidade √© chamada Turne em i√≠diche.

182. Uhr

√Č a palavra germ√Ęnica para rel√≥gio ou rel√≥gio. O nome provavelmente era profissional para quem estava de vigia ou relojoaria.

183. Ulman

√Č um nome topon√≠mico que se refere a uma linhagem familiar origin√°ria da cidade de Ulm, na Alemanha. O nome √© composto pelo nome da cidade com um sufixo -man anexado a ele.

184. Vogel

√Č a palavra alem√£ para p√°ssaro. O nome √© um nome ocupacional meton√≠mico para um ca√ßador de p√°ssaros ou algu√©m que cuida de p√°ssaros.

185. Wallace

√Č a forma anglicizada do nome pessoal judeu Ashkenazi Wallach. Esse nome deriva do apelido alem√£o m√©dio alto walhe, que se refere a algu√©m da It√°lia.

186. Weiner

√Č derivado da palavra i√≠diche vayner, que significa comerciante de vinhos. O nome √© ocupacional e refere-se a algu√©m cuja profiss√£o era comercializar ou vender vinho em uma loja.

187. Weinreich

√Č um cognato do nome Winrich. Este nome √© composto dos elementos do antigo wini alto alem√£o, que significa amigo e reich, que significa rico. Portanto, significa amigo rico e pode ter sido usado como apelido.

188. Weiss

Significa branco em alemão. O nome teria se referido a alguém com pele ou cabelos muito claros.

189. Winterstein

√Č um sobrenome ornamental composto pelas palavras alem√£s inverno, que significa inverno e stein, que significa pedra.

190. Wohlberg

Este nome é composto pelas palavras alemãs wohl, que significa bem-estar, e berg, que significa colina ou montanha.

191. Yakel

√Č uma vers√£o judaica dos animais de estima√ß√£o de Jacob. O nome Jacob √© derivado do nome hebraico Yaakov, que significa suplantador.

192. Yampolsky

√Č um sobrenome judeu topon√≠mico que se refere √†queles cujos antepassados ‚Äč‚Äčvieram da cidade de Yampol, na Ucr√Ęnia.

193. Yurkovich

√Č um sobrenome judeu topon√≠mico que se refere a algu√©m que originalmente pertencia a um lugar chamado Yurkovtsy na Ucr√Ęnia.

194. Zalman

√Č a vers√£o em √≠diche do nome Salom√£o. Este nome vem do nome hebraico Shelmoh, que √© derivado da palavra hebraica shalom, que significa paz.

195. Zechman

√Č uma combina√ß√£o da palavra i√≠diche tsekh, que significa guilda de artes√£os e homem, que significa homem. Esse sobrenome judeu poderia ter sido ocupacional.

196. Si√£o

Este sobrenome vem do idioma hebraico que se refere ao monte Sião, que é uma colina em Jerusalém.

197. Ziv

Es la palabra hebrea para encanto, brillo o resplandor.

198. Zuckerberg

Este es un nombre ornamental derivado de elementos germ√°nicos zucker que significa az√ļcar y berg que significa monta√Īa.

199. Zuckerman

Significa Sugarman en alemán y se refería a una línea familiar judía que eran pasteleros.

200. Zur

Es un apellido judío ornamental derivado de la palabra hebrea tsur que significa una roca.

Los apellidos judíos dan una idea de la vasta extensión geográfica de la comunidad. Estos nombres también nos fascinan, ya que han existido durante varios siglos y todavía se usan en la actualidad. No podemos evitar sentir asombro por los apellidos judíos.

¬ŅConoces m√°s apellidos jud√≠os? Conte-nos sobre eles na se√ß√£o de coment√°rios abaixo.

Artigos recomendados:

Os comentários são moderados pela equipe editorial da MomJunction para remover qualquer comentário pessoal, abusivo, promocional, provocador ou irrelevante. Também podemos remover hiperlinks nos comentários.